Если сначала прочитать информацию о писателе и этой книге - восприятие, наверное, будет понятнее. Я же читала и сначала подумала :"бред какой-то!", но вчитавшись, достаточно верно решила, что это, вероятно, медитативная поэзия, переведенная на русский язык в форме белых стихов.
Приведу для ясности фрагмент о биографии и творчестве Рембо Артюра из этого источника:
"Артюр Рембо (1854 — 1891) провёл детство в городке Шарлевиль, под деспотической опекой матери. Необычайно восприимчивый, с проблесками гениальности ребенок — на фоне самой затхлой буржуазно мещанской среды: эта реальная антитеза стала истоком творчества Рембо, побудив его искать в поэзии преображения жизни.
Начальный период его творчества (а писать он начал в 1869 г.) окрашен революционным пафосом. Поэт был солидарен с делом Парижской коммуны. Он посвятил ей стихи, которые являются шедеврами бунтарской поэзии («Руки Жан Мари», «Париж заселяется вновь»). Но эти симпатии, особенно после поражения Коммуны, становятся все белее утопическими: он приходит к теории поэта ясновидца, ставившей поэтическое творчество выше жизни.(курсив и выделение автора блога)
Фото Э.Каржа. Источник фото |
В написанных ритмической прозой сборниках «Озарения» и «Сезон в аду» (создавались в 1872 — 1873 гг.) Рембо уклоняется от передачи содержания посредством осмысленных сочетаний слов, внушает читателю свои впечатления с помощью нарочито бессвязных словесных ассоциаций, ритмов, образов. Эти сборники ошеломляют столкновением реалистических тенденций, лиризма, элементов сатиры и афористической насыщенности с алогизмом и экстатической напряженностью".
Тем, кто заинтересуется биографией А.Рембо, великолепная статья в Википедии, жизнь настолько скандальная , бурная, экзотическая, что по его биографии снят х.фильм Агнешки Холланд " Полное затмение"
Умер А. Рембо в возрасте 37 лет (тоже знаковая цифра!)
Произведение "Озарения" есть смысл почитать, есть какая-то магия в этих строках.
В заключение приведу несколько понравившихся мне фрагментов.
"Заря
Летнюю зарю заключил я в объятья.
На челе дворцов ничто еще не шелохнулось. Вода была мертвой. Густые тени не покидали лесную дорогу. Я шел, пробуждая от сна живые и теплые вздохи; и драгоценные камни смотрели, и крылья бесшумно взлетали.
Первое, что приключилось - на тропинке, уже наполненной свежим и бледным мерцаньем, - это то, что какой-то цветок мне назвал свое имя".
"Есть птица в лесу, чье пение вас останавливает и заставляет вас покраснеть.
Есть на башне часы, которые не отбивают время. Есть овраг, где скрываются белые звери. Есть собор, который опускается в землю, и озеро, в котором вода поднялась.
Есть небольшой экипаж, оставленный на лесосеке или быстро катящийся вниз по тропе и украшенный лентами.
Есть маленькие бродячие комедианты, что видны на дороге, сквозь листву на опушке леса.
Наконец, есть кто-то, кто гонит вас прочь, когда вас мучают голод и жажда".
"Тонкой музыки не хватает нашим желаньям".
"Мосты
Серое хрустальное небо. Причудливый рисунок мостов: одни прямые, другие изогнуты, третьи опускаются или под углом приближаются к первым, и эти фигуры возобновляются в озаренных круговоротах канала, но все настолько легки и длинны, что берега, отягощенные куполами, оседают, становятся меньше. Одни из этих мостов до сих пор несут на себе лачуги. Другие служат опорой для мачт, и сигналов, и парапетов. Пересекаются звуки минорных аккордов, над берегами протянуты струны. Виднеется красная блуза, быть может, другие одежды и музыкальные инструменты. Что это? Народные песни, отрывки из великосветских концертов, остатки уличных гимнов? Вода - голубая и серая, широкая, словно пролив.
Белый луч, упав с высокого неба, уничтожает эту комедию".
"Морской пейзаж
Колесницы из меди и серебра,
Корабли из серебра и стали
Пену колотят,
Вырывают корни кустов.
Потоки песчаных равнин
И глубокие колеи отлива
Бегут кругообразно к востоку
Туда, где колонны леса,
Туда, где стволы дамбы,
Чей угол исхлестан вихрями света."
Комментариев нет:
Отправить комментарий